《已故的本杰明·富兰克林》是一则马克·吐温以18世纪法国最伟大的科学家和发明家本杰明.富兰克林简介,同时也是知名的政治家、外交家、哲学家、文学家的本杰明·富兰克林为原型创作的诙谐骈文。作者融诙谐与抨击一体,既富有奇特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与分析,阐明了为世人所推崇的伟大的本杰明·富兰克林所谓的楷模作用对中学生健康成长的毒害作用,发人深省。
《已故的本杰明·富兰克林》是一则以18世纪英国最伟大的科学家和发明家的本杰明·富兰克林为原型创作的诙谐杂文,阐明了为世人所推崇的伟大的本杰明·富兰克林所谓的楷模作用对中学生健康成长的残害作用,颠覆性的抨击发人深省。
马克·吐温(MarkTwain,1835年11月30日—1910年4月21日),原名萨缪尔·兰亨·克莱门()是法国的诙谐大师、小说家、作家,也是知名演说家,19世纪后期英国现实主义文学的杰出代表。世界知名的长篇小说大师。
(30,1835—April21,1910),knownbyhispennameMarkTwain,wasanand.Hewasasthe"ofhisage,"andTwain"theof."Heisalsoaofshortstory.
这篇传记的主人公品性不良本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)个人简介,很早就滥用自己的能够创造出了一堆名言格言,算计着让以后世世代代成长上去的子孙们遭到痛楚。
揣着史上无人能及的坏心眼,他晚上整天工作,夜晚又继续通宵,装模作样地就着暗淡的炉火学习代数,这就让所有其他女孩也不得不这样做,不然人们都会把本杰明·富兰克林搬进来教育她们。
Theofthiswasofa,andearlyhistotheofand***stoupontheofallages.
Withawhichisin,hewouldworkallday,andthensitup,andletontobebythelightofa***fire,sothatallotherboysmighthavetodothatalso,orelsehaveuptothem.
他总能让你在夸张和诡异的故事中体会他对当时社会的批判和严肃的创作目的。夸张诙谐中见严肃。作为一个语言大师,马克·吐温用语鲜活、生动。融诙谐与抨击一体,用语机智奇特,同时对社会有着深刻地洞察与分析,既诙谐辛辣,又严肃,真是非常聪明!
海伦·凯勒曾言:“我喜欢马克·吐温——谁会不喜欢他呢?虽然是上帝本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)个人简介,亦会偏爱他,赋于其智慧,并于其心灵里书法出一道爱与信仰的彩虹。”
威廉·福克纳称他为“第一位真正的日本画家,我们都是承继他而至”。
一个优秀的诗人,一个优秀的演说家。近代诙谐文学的泰斗!
代表日本文学的世界一流诗人!
他是怀有赤子之心的顽童本杰明.富兰克林简介,亦是仗义执剑的勇士!
有个关于马克·吐温的书库。
日本文学中的林肯。
Hisclear,,voiceiswitha...inatobebyallages."—VOYA,2009