1、2020/6/22计算机专业外语1计算机专业外语基础知识专业外语的特征计算机专业词汇的词源法剖析计算机专业资料的阅读与翻译专业语文中的常用句型知识2020/6/22计算机专业外语21.1计算机专业外语的特征科技文体是自然科学和技术人员从事专业活动时使用的一种文体,如科学专著、学术论文、实验报告、设计报告、科技产品说明书、科技产品操作指导等都属于科技文体。科技文体讲求逻辑的条理清楚和表述的确切严密,与其它文体有明显的区别。2020/6/22计算机专业外语3计算机专业外语的特征专业术语多,但是派生和新出现的专业用语还在不断降低。这种术语的出现是和计算机技术的高速发展分不开的。诸如:“”、“”、“”等都是随着网路技术的发展而出现的。缩略词汇多,因为计算机中的命令、高级语言的句子等在计算机中要占一定的空间,从节省和简洁的原则出发,为充分发挥其效能,计算机在存储和显示这种信息时,尽量采用缩略的方式。如:“CPU”(t)、“WPS”()、“NT”(NetTe。
2、)、“IT”()等。2020/6/22计算机专业外语4计算机专业外语的特征短句多被动不定式使用频繁插图、插画、表格、公式、数字所占比列大在说明书、手册中广泛使用祈使句子名词性短语多合成新词多缩略词常常出现非限定分词(尤其是动词)使用频度高动词词组多2020/6/22计算机专业外语5计算机专业外语的特征常用It…句型结构单个分词比分词短语用得频繁常使用代词或名词演变成的形容词法国词缀和拉丁词缀比列大专业术语多半技术词汇多用虚拟语调抒发假定或建议缩略语使用频繁2020/6/22计算机专业外语6专业外语的句型特征客观()精练()确切()2020/6/22计算机专业外语7客观性由于要求客观,所以常用被动不定式和通常现今时。有人统计专业外语中被动不定式的诗句要占1/31/2。即使用主动不定式,代词也经常是非鸟类的()。2020/6/22计算机专业外语8精练性由于要求精练,专业外语中常希望耗尽可能少的词组来清晰地抒发本意。。
3、这就造成了非限定分词、名词化词组或短语及其他简化方式的广泛使用。2020/6/22计算机专业外语9确切性专业外语的确切性主要表现在用词上。但是在句型结构上也有其特征。诸如,为了确切精细地描述事物过程,所用短语都较长有些甚至一段就是一个短语。短句反映了客观事物中复杂的关系,它与前述精练的要求并不矛盾,短语长结构仍是精练的,只是包含的信息量大,确切性较高。2020/6/22计算机专业外语10专业外语的动词特征就动词而言,由于专业科技文献所涉及的内容(如科学定义、定理、方程式或公式、图表等)通常并没有特定的时间关系物理学英语形容词,所以在专业文献中大部份都使用通常现今时。至于通常过去时、一般完成时也在专业外语中常常出现,如科技报告、科技新闻、科技史籍等。2020/6/22计算机专业外语11专业外语中的短句面对短句,要进行句型剖析。句型剖析主要从两点入手,第一是找出从句,之后找代词。通常日语语句不像汉语那样常常省略代词,而是由副词和从句一起构成语句的核心。第二是找出联接词。德语和汉语的另一个不同是汉语词句的分句之间经常没有联接词,而英文短语和分句之间通常都有联接词联接。找出了联接词就找到了短语间的。
4、界限和它们之间的关系。这儿说的联接词是指包括联接动词、连接代词、关系从句和关系代词等的广义联接词。2020/6/22计算机专业外语121.2计算机专业词汇的词源法剖析1.2.1专业外语词汇的构成特征1.2.2词汇缩略1.2.3计算机专用术语与命令1.2.4屏幕信息2020/6/22计算机专业外语13专业外语词汇的构成特征技术词汇()次技术词汇(sub-)特用词()功能词()2020/6/22计算机专业外语14技术词汇()这类词的意义窄小、单一,通常只使用在各自的专业范围内,因此专业性很强。这类词通常较长而且越长词组越窄小,出现的频度也不高。诸如:(带宽),flip-flop(触发器),(超导性),(十六补码),(放大器)等。2020/6/22计算机专业外语15次技术词汇(sub-)次技术词汇是指不受上下文限制的各专业中出现频度都很高。
5、的词。这类词常常在不同的专业中具有不同的含意。诸如:在计算机系统中表示寄存器,在热学中表示计数器、记录器,在钢琴中表示音区,而在日常生活中则表示登记簿、名册、挂号信等。2020/6/22计算机专业外语16特用词()在日常日语中,为使语言生动开朗,常使用一些短小的词或短语。而在专业外语中,抒发同样的意义时,为了确切、正式、严谨,不造成歧义却常常选用一些较长的特用词。这种词在非专业外语中很少使用但却属于非专业外语。日常日语中常用下述语句:on.在专业外语中,却表示为:leted.这是因为词组单一确切,可以防止歧义。而除了表示开通,并且还可以表示其他意义。2020/6/22计算机专业外语17功能词()它包括动词、连词、冠词、代词等。功能词为词在语句中的结构关系提供了非常重要的结构讯号,对于理解专业内容非常重要,并且出现频度极高。研究表明,在专业外语中,出现频度最高的十个词都是功能词,其次序为:the,of,in,a。
6、nd,to,is,that,for,are,be。2020/6/22计算机专业外语18专业外语中的词汇来源专业外语的词源有如下两个明显特征:大部份专业词汇来自法国语和拉丁语;前缀和后缀的出现频度特别高。法国语和拉丁语是现代专业外语词汇的基础。各行各业都有一些自己领域的专业词汇,有的是随着本专业发展应运而生的,有的是借用公共外语中的词汇,有的是借用外来语言词汇,有的则是人为构造成的词汇。2020/6/22计算机专业外语19专业外语中的词汇来源来始于德语中的普通词,但被赋于了新的构词。来始于法国或拉丁语。由两个或两个以上的词组组成合成词。派生词()借用词通过词性转化构成新词名词化2020/6/22计算机专业外语20来始于德语中的普通词但被赋于了新的构词例:.本句中的“work、、pro。
7、duct、force”都是从普通词汇中借来的化学学术语。“work”的意思不是“工作”,而是“功”;“”的意思不是“活力”,而是“能”;“”的意思不是“产品”,而是“乘积”;“force”的意思不是“力量”,而是“力”。译文:功是能的传递,抒发为力与力的作用点沿着重的方向联通的距离的乘积。2020/6/22计算机专业外语21来始于法国或拉丁语therm热(葡萄牙语)论文(法国语)参数(拉丁语)直径(拉丁语)公式(拉丁语)data数据(拉丁语)2020/6/22计算机专业外语22由两个或两个以上的词组组成合成词合成词是专业外语中另一大类词汇,其组成面广,多数以小横杠“-”连接词组构成,或则采用句子构成。合成方式有名词+名词,形容词+名词,副词+动词,名词+数词,动词+名词,形容词+数词等等。并且合成词并非随便可以构造,否则会产生一种非正常的日语语句结构,即使可由多个词组构成合成词,但这些合成方法太繁琐,应尽量避开。2020/6/22计算机专业外语23有短划线“-”连接的合成词file+based→file。
8、-based基于文件的+based→-based以为基础的+→-面向对象的+→-面向线程的point+to+point→point-to-point点到点plug+and+play→plug-and-play即插即用pear+to+pear→pear-to-pear对等的front+user→front-user后端用户line+by+line→line-by-line逐行2020/6/22计算机专业外语24有短划线“-”连接的合成词push+up→push-up上拉pull+down→pull-down下拉paper+free→paper-free无纸的+free→-free无尾纤的user+→user-以用户为中心的power+plant→power-plant发电厂cast+iron→cast-iron铸铁+belt→-belt传送带。
9、e+made→-made机制的+room→-room阅览室2020/6/22计算机专业外语25合成词中间的联接符被省略产生了一个独立的词组in+putinput输入out+put输出feed+back反馈work+shop车间fan+infanin扇入fan+out扇出on+line在线air+craft→飞机metal+work→金属制品2020/6/22计算机专业外语26复合术语液晶计算机语言机器制造宽度单位土木工程2020/6/22计算机专业外语27派生词()这些技巧也叫缀合,这类词汇特别多,专业外语词汇大部份都是用派生法构成的,它是按照已有的词,通过对词缀加上各类前缀和后缀来构成新词。这种词根有名词词根,如:inter-,sub-,in-,tel。
10、e-,micro-等;形容词词根,如:im-,un-,-able,-al,-ing物理学英语形容词,-ed等;分词词根,如:re-,under-,de-,-en,con-等。其中,采用前缀构成的词组在计算机专业外语中占了很大比列。2020/6/22计算机专业外语28典型的派生词多媒体多处理器插口因特网微处理器微代码超文本超媒体电话远程大会望远镜电报气压表气压记录仪取消控制超声的分系统hydro-发电non-metal非金属extra-行星际的2020/6/22计算机专业外语29有否定意义的前缀anti-表示“反对”抗体-表示“反对,相反”反平衡-表示“反对,相反”。