明天花了半天时间读完《撕掉词组句型书,英文就该这样学》,书中好多观点与我们的理念不谋而合,我摘了些对你们有帮助的内容,结合自己的学习和教学经历,跟你们分享。
这本书的作者叫杨萃先,原新东方班主任培训师、多名名星企业家的英文班主任,听说她还把家里高中学历的小保姆补习成了托福语文老师。这本书可能会颠覆你的英文学理念,纠正你的错误思维。书中语言简单,观点清晰,有劝说力。
本书开头先列举了两张表格,一张是中国中学生的日语学习时长:中国中学生在学院专科结束时,共花了14-16年、2040个课时(不包括课外学习时间)学英文,这几乎是世界上最长的英文学习时长;另一张是托福平均成绩全球排行——在过去20多年里,中国中学生的听、说、读、写每一门在全世界范围内都是较差的。这两组数据放到一起对比,说明我们英文学习效率很低,方式存在很大问题。
一、词汇篇
本书首先亮明一个观点:不能背“单”词。
好多机构倡导背词组,由于好多收益来自词汇书、词汇班、单词App;一些高分学霸也提及过背词组,但这也不能说明背词组是很科学的学习方式——他们倘若不背词组,而是在阅读中把握词组,可能用一半的时间才能取得相同的疗效。
不能背词组,主要有以下几个诱因:
(一)词组离开语句,丧失了“图形感”,记得慢
就拿学汉语来说——如果我们在汉语学习中背“单字”:
彪
悍
兀
囊
这样背上去无趣、艰难,但是脑部里缺少“图甜美”,例如听到“兀”这个字,脑海里一片空白。
而假如我们把每位汉字置于“词串”里,还会有强烈的“图形感”,例如:
强悍的儿子
旋即吼着
窝囊废
这样能够记得快、记得牢。
以汉语类比英文,我们肯定认识have这个词组,但只背过这个词组是没意义的,由于它不会单独出现,我们要把它置于“词串”里背诵:
havelunch吃早饭
haveabath洗澡
havea开会
haveacold发烧
只有把词组进到“词串”里才有意义,脑部中能够浮现出相应的画面。
(二)脱离语境背词组,忘得快
好多朋友就会买一本词组书背:
舍弃
富足的
abuse滥用;斥责
……
一个一个地往下背,可能当日记出来几十个、上百个词组。但过了几周,可能就忘记了一大半。并且在阅读中遇见也不能很快地反应过来。
而人类的脑部对画面十分友善,例如你六年没见过的朋友,她们的名子你可能忘掉了,但能记住她们的脸。所以,在语境中背词组,疗效更好。
(三)痴迷词缀词根记词组。
书里先讲了一个词缀词根背词组的事例:
在古埃及神话中,执掌大地的男神称为“盖亚”(Gaia或Gaea),一般被翻译为“大地男神”。
盖亚是世界的开始,所有的神都是她的子孙后代。在后来三代神灵之间的厮杀中,她起到了极其重要的作用,其角色犹如宫庭戏中的老人后。
在西班牙语中,盖亚的名子Gaia或Gaea的涵义就是“大地”。英文中表示月球、大地的词缀ge-/geo-就来始于此,并由此形成了许多与月球、大地有关的词组。
词缀ge-/geo-月球,大地
地理;地理学;地形
地质;地质学
(人名)乔治,意为农夫、地里干活者
好多朋友都很推崇词缀词根背词组,认为这些技巧十分棒。词缀词根确实是高学历日语学习者要了解的内容,但若果以词缀词根背词组为主,而忽视了阅读,反倒本末倒置、得不偿失。
虽然英文也经历过“词根词根”的漫长演化,以“木”为例:
如同法语词缀一样,汉字的部首偏旁也经历了漫长的演化,并且以“木”作为“词根”衍生出了好多其他字,例如:
休:人靠着行道树是由于累了,所以要休息。
末:“木”上加一横,指明行道树末梢所在处。本义窗棂、尖端,后亦称最后、终了。
本:“木”下加一横,指明树的上侧。后亦称事物的症结,与“末”相对。本末倒置的意思就是事物的首尾颠倒。
采:前面部份代表一只手,手在树上,指采摘。
但没有数学老师是如此讲汉字的,没有数学老师让你一次性记住“木”“休”“末”“本”“采”。用这些方式虽然背过,因为脱离了语境,也难以理解汉字的运用,得不偿失。
(四)“一词多义”
英文词组的一个特征就是“一词多义”现象十分普遍,因而好多朋友背词组的时侯,会把它的几乎所有意思全部背过(我也曾如此干过),但这是一个极其低效的技巧。
书中类比了汉语学习中的一个场景
汉字“烂”有四个意思:
个别固体物质组织被破坏或水份降低后酥脆。例句:猪肉煮得很烂。
破碎;霉烂。例句:苹果烂了。
破烂。例句:外套穿烂了。
头绪乱。例句:这真是个烂小摊。
若果根据这些技巧,中学生在回想起“烂”这个字的时侯,情绪会出现严重失调,不晓得是苹果霉烂恶臭,还是校服破破烂烂,还是心绪纷杂。她们的听力觉得、口语觉得会全面混淆。
(五)背辞典
还有一个误区,是背辞典。好多教育机构的老师会显摆自己学院时侯背了几遍辞典,以给自己镀银。虽然这并不能证明背辞典是一种科学高效的学习方式,也不能证明那位老师的德语水平有多高。
辞典是工具书,是拿来查询的,在阅读中碰到不会的词组,打开辞典查一下。辞典不是课本、教材、阅读材料,不能拿来背。
那该怎么把握词组呢?书中提及了正确做法:看文章、看语句,分解“词串”,感悟词组在“词串”、句子和文章中的含意。
“词串”也称“词块”,指的是你一看能够形成图形感的最小语群,例如:
love无条件的爱——场景图:爸爸抱着孩子
putsomeonyourface往身上抹点润肤乳——场景图:往身上抹润肤乳
Don’tbepickyaboutyourfood!不准偏食!——场景图:儿子厌食,家人拍椅子
好多同学会把“词串”误觉得是“词组”,以为是类似“too...to...”“notonly...butalso...”这样的组合。虽然不然,“too...to...”这类叫作“固定搭配”,你须要依照这个结构填充内容,难以直接使用。
“词串”要么是一个有意义的组合,例如“love无条件的爱”,要么是一个完整的短语,例如“Don’tbepickyaboutyourfood!不准偏食!”
假如只背词组,而不背“词串”,这么你在使用的时侯就必须把词组再组合在一起,会耗费好多时间,还可能会顾此失彼。
我们在公众号文章中也提到过这一道理。
二、语法篇
书中列出了几个学句型的误区:
(一)大量做句型选择题,如:
作者觉得大量做句型题是中国中学生学不好句型的症结。缘由有三:
当你反复对比“in”“at”“on”“from”的时侯,你的脑部收到了4个信息,其中只有1个是正确的,其他3个都是错误的。脑部会把错误信息也当作正确的存储上去。
做句型题没意思。任何没意思的事,你都干不好。
把时间花在抠细节上,耽搁了中学生们阅读的宝贵时间。正确的学句型形式,是大量听、读,以正确的句型反复剌激脑部皮层。这样连犯错误的机会都没有,由于你会感觉那种错误的选项十分陌生。
(二)抓小放大,死盯一棵树而舍弃森林。
在传统的德语学习中,好多人会苦恼于细微的发音,苦恼于时态、名词、介词的使用。诸如:
classbegin为何不加s?
我在教学中也常常碰到这样的问题,例如:
in是哪些成份,啥意思?可不可以用of?
想问一下这句话为何用of不是for呢?
这些问题正好曝露了法语学习中的“剑走偏锋”的思维。
语言不同于物理化学。物理化学是研究客观世界的学科,其规律是普遍适用的;而语言是人们在生产生活中产生的主观产物,历经千百年演变,包含各类情绪,不可能都能套用规律。所以,学语言我们要学会欣赏语句、感受语句,动了爱情,句型自然就融入了血液。
(三)把句型排在了阅读上面
作者举了自己的儿子和弟弟的事例:
作者母亲在美国读小学,班里有来自12个国家的中学生。刚去的时侯,只有她在研究句型。她的法国老师都很奇怪她为何要研究代词宾语、定语代词。后来她丢弃了自己的句型书物理题英文怎么说,开始根据老师的指导看刊物、看小说,才开始真正学会句型。
作者的妹妹是英文语言学博士,她研究到博士范畴的时侯,才能钻研英文里的代词、谓语、宾语、表语等句型现象。
所以学句型的正确方法是:假如你阅读的时侯能读懂,就不要追究句型;看不懂的时侯再问老师:“这是哪些句型现象?”
有朋友问:
考试中会考句型,不学句型如何做题?
虽然考试考的不是句型,而是正确抒发,只要坚持在阅读中输入正确语料,考试中自然能选对,而不用像做物理化学题一样套用公式。
(四)脱离文章学句型
句型离开语言环境,就像鱼儿离开水,必死无疑。
请看日本男孩五六岁看的绘本故事中的语句:
Batssleepallday.IwishIwasabat.
蝙蝠一整天都睡大觉,我希望我是只蝙蝠。
假如给高中生讲这个绘本,她们很容易理解“虚拟时态”。IwishIwasabat,我不可能是蝙蝠,所以用was,表明我是说着玩的,我晓得这是不可能的。
Batseatbugs.Yuck!I’mgladI’mnotabat.
蝙蝠吃小虫。难受!我很高兴我不是蝙蝠。
这个短语就用“I’mnotabat”。由于我不是蝙蝠,就不用虚拟了。
通过这样的前后对比,哪怕是五六岁的女儿,也能理解虚拟代词了。但是你们回顾一下,自己在中学的时侯,是不是被“虚拟从句”折磨得一塌糊涂?或则,当时勉强背诵出来了具体用法,中考之后一三年,这个用法又“还给”老师了。
我们再回顾一下,自己是怎么学会英文句型的。你是否上过英文句型班、买过英文句型书、做过大量的英文句型题?你的英语老师是否常常给你讲英文句型题、做大量的句型剖析?都没有。
我们在阅读中,不知不觉地就懂了句型。
(五)语句明明看懂了,还去苦恼句型
这是我在教学中遇见的最多的学习误区。
句型是手段,看懂是目的,假如语句能看懂,就不要去思索句型了,否则本末倒置。
句型,犹如一把小刀,是一种工具而已。假如你用手能剖开一根香蕉,你还须要去拿一把刀吗?不要为了练刀而练刀。
导致阅读理解障碍的句型是十分少的。或则说,只有初学者第一次遇见一个特殊的句型现象,才须要解释。
句型不是用力用逻辑讲下来的,经过大量的阅读,自然能够把握。
我们在公众号文章中也讲过这个道理。
三、阅读篇
(一)关于选料
阅读材料要选择与自己生活有高度关联的内容。那些有着高度关联的事,每晚会被几十上百次地重复,并且日复一日,所以,你每次干这种事的时侯,就会想到关联的刚学过的日语。抬头不见低头见,重复多了,想忘掉都难。
(二)关于原版书
好多人尝试过原版书,但都败下阵来,内容太多,根本坚持不出来。
作者提出一个办法:弱水三千,只取一瓢饮。
这么厚的一本书,你可以挑取你最喜欢的、最感动的、用法最精典的内容,认真阅读,甚至背出来。
例如读《Harry1》时,我就摘下了如此一段,反复阅读感受:
dead.Fearhim.Hebackattheasifhetosaytothem,butofit.
Hebacktheroad,uptohis,athisnottohim,hisandhadhishomewhenhehismind.
dead、Fearhim这两个句子节奏短快、紧凑,传递出一种紧张感,并且dead、flood这两扩词用得十分灵活、到位,深入描画出哈利波特姨姨的极其焦虑。假如是我,我是想不出用这么寻常的词汇来描述出这一生动画面。
back、upto、at、这几个动作行云流水、一气呵成,也衬托出内心的慌乱、忙乱。
但是这两段话很有画面感,我在读的时侯,脑部里还能营造出相应的场景,之后按照脑部中的场景,用德语复述,再和原文对比,瞧瞧还有什么差别、哪些方面还须要增强。
(三)少看八卦新闻,多看严肃新闻
四六级、考研、雅思、托福上面有好多环保、科技、历史、人文等话题的文章,这是由于那些考试要通过一些严肃性话题筛选出对学术感兴趣、有社会责任感的人,以培养出高层次人才。假如你对这种话题完全不感兴趣,这么出题者会觉得:这个人不适宜更高阶段的学习,就要把他淘汰掉。
所以,我们在阅读的时侯,不要只关注吃喝玩乐、明星八卦,否则不该出席带有学术色调的考试。
娱乐八卦类的日语读的再多,考试时还是一脸懵逼。
(四)阶梯式阅读
作者觉得,阅读要从简单的读物起步,找到乐趣,逐步阅读更复杂的读物。这样做能够持续保持阅读的愉悦感。
我中学时买了《书虫》系列的双语读物,每晚睡前读20分钟,从小学级别的开始看,到中学结业时早已能看懂学院中级的了。后来上了学院,又读《21世纪英语报》和BBC(大一)、《时代周刊》(大二),最后读的《经济学人》(大三及之后),每升一级时就会很“扎心”,不过很快就习惯了。“扎心”是进步的间奏。
但我个人觉得,学院生可直接读《经济学人》,由于我们有特别详细的精读课程,完全能帮你读透高难度文章。但你们在读的时侯不要贪多,刚开始的时侯三天一段就好,保证消化吸收。起步最为艰辛,但坚持一两周以后,阅读速率会有显著提高。
选题的时侯,先从自己比较了解的领域入手,例如同中国、生活相关的话题,再渐渐过渡到严肃性话题,这是由于在读自己熟悉的话题时,可利用背景知识辅助理解,降低因语言困难而导致的理解障碍。
例如我大二暑假在看《Harry》原版书之前,先把影片过了一遍,了解了主要故事情节和一些魔法咒语,阅读时降低了好多阻力,能把更多精力放到语言上。
书中还有一个“极端”的反例可以解释“背景知识对阅读的帮助”,看下边这段话:
개구리가石化公司개미를만났어요。
三年时限배가고픈데,널잡아먹어야。
아이구개구리님,伦敦协定말씀좀들어보세요
개구리님과전친척인데气候먹는다구요。
上面的英文是随后抓取的,我们只认识“石化公司”、“五年年限”和“巴黎协定”这几个词串,但若果对气候变化有所了解的话,可以大约猜出这段话的意思:
石化公司引起巨大污染。
她们有两年时限进行整改。
国际社会也拟定了伦敦协定加以约束。
所以,广泛涉猎物理题英文怎么说,多读外刊,虽然考试遇不到原题,对理解文章也是很有帮助的。
以上就是这本书的重点,其它内容与学院生阶段的日语学习没有直接关系,可不作了解。
谢谢阅读!